Unit of Competency Mapping – Information for Teachers/Assessors – Information for Learners
PSPTIS604A Mapping and Delivery Guide
Translate multimedia source material
Version 1.0
Issue Date: May 2024
Qualification | - |
Unit of Competency | PSPTIS604A - Translate multimedia source material |
---|---|---|---|
Description | This unit describes the outcomes, skills and knowledge required to translate into another language audio and audiovisual source language tapes and scripts so that they may be narrated or re-voiced in a target language, or be used as subtitles or captioning to a video source text. The unit requires a high level of comprehension of the audiovisual source language, the ability to work between two different languages in spoken and written form, and the ability to reflect the register of the source in the target language No licensing, legislative, regulatory or certification requirements apply to this unit at the time of publication | ||
Employability Skills | This unit contains employability skills. | ||
Learning Outcomes and Application | This unit applies to a range of translating assignments where target language translations will be used for media, promotion, and public information purposes requiring functional equivalence; and for entertainment and dramatic material where adaptation to audience may take precedence over fidelity to source. | ||
Duration and Setting | X weeks, nominally xx hours, delivered in a classroom/online/blended learning setting. |
||
Prerequisites/co-requisites | Not applicable. | ||
Competency Field | Translating and Interpreting. |
Development and validation strategy and guide for assessors and learners | Student Learning Resources | Handouts Activities |
Slides PPT |
Assessment 1 | Assessment 2 | Assessment 3 | Assessment 4 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Elements of Competency | Performance Criteria | |||||||
Element: Prepare to translate |
| |||||||
Element: Draft translation |
| |||||||
Element: Adapt draft translation to requirements |
| |||||||
Element: Check draft translation |
| |||||||
Element: Finalise translation |
|